Keine exakte Übersetzung gefunden für محكمة النَقض والإبرام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch محكمة النَقض والإبرام

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El Tribunal Supremo confirmó la decisión.
    وصادقت محكمة النقض والإبرام على ذلك القرار.
  • El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
    وأيدت محكمة الدولة دفاعه، وكذلك فعلت محكمة النقض والإبرام.
  • Por la misma razón el Tribunal Supremo no consideró el § 1059 párrafo 2 No.
    ولهذا السبب ذاته، لم تر محكمة النقض والإبرام أن البند 1059 (Abs.
  • En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.
    وارتأت محكمة النقض والإبرام - على الأخص - أن اتفاق تحكيم قد انتقل إلى وارث قانوني.
  • Caso 582: - Canadá: Tribunal Supremo de Columbia Británica (Callaghan J.
    القضية 582: كندا: محكمة النقض والإبرام في كولومبيا البريطانية (Callaghan J.
  • Tanto el Tribunal Superior Regional como el Tribunal Supremo estimaron que esa opción era admisible y no hacía ambigua ni inválida la cláusula de arbitraje.
    وارتأت المحكمة الإقليمية العليا ومحكمة النقض والإبرام أن هذا الخيار جائز ولا ينال من وضوح شرط التحكيم ولا من صحته.
  • Caso 582: LMA 7 1); 35 1) - Canadá: Tribunal Supremo de Columbia Británica (Callaghan J.
    القضية 582: المادتان 7(1)؛ 35(1) من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: محكمة النقض والإبرام في كولومبيا البريطانية (Callaghan J.
  • El Tribunal Superior Regional, respaldado por el Tribunal Supremo alemán, estimó válido el acuerdo de arbitraje y su tenor inequívoco, y declaró ejecutable el laudo.
    واعتبرت المحكمة الإقليمية العليا، تؤازرها محكمة النقض والإبرام الألمانية، أن اتفاق التحكيم مستوف للشروط القانونية وأن صياغته لا لَبْس فيها، وأعلنت أن الحكم قابل للتنفيذ.
  • El Tribunal Supremo estimó sin embargo que la parte podía aún llevar sus pretensiones a los tribunales, por un lado, y que por otro lado, el tribunal arbitral podía todavía dictar una decisión sobre las costas de las actuaciones.
    ومن جهة أخرى، فإن محكمة النقض والإبرام اعتبرت أن الطرف لا يزال بإمكانه عرض مطالبه على المحكمة من ناحية، وأن هيئة التحكيم يظل بوسعها أن تصدر قراراً بشأن تكاليف الإجراءات، من ناحية أخرى.